Dating Vocabulary: Phrasal verbs



วันนี้ผมจะมานำเสนอคำศัพท์ที่เกี่ยวกับความรัก ที่มักจะพบบ่อยๆในเพลง หรือหนังรักต่างๆ เพื่อเพื่อนๆจะได้เข้าใจมากขึ้น และนำไปใช้ได้ถูกจังหวะที่สุด

Phrasal Verb: Verb + Preposition

กริยาวลี เกิดจากการนำคำกริยามารวมกับคำบุพบท ทำให้เกิดความหมายใหม่ขึ้น ซึ่งคำเหล่านี้เป็นที่นิยมมากในภาษาพูด และอาจทำให้เราสับสนบ่อยๆเพราะ ความหมายจะไม่ตรงตามคำกริยาเลย แบ่งได้ 2 ประเภทคือ

·       กริยา + บุพบท (แบบติดกัน)

·       กริยา + กรรม(คน) + บุพบท (แบบไม่ติดกัน)



ตัวอย่าง

1.   The man checked her out.

Check someone out แปลว่า มองเขาหรือเธอคนนั้น ด้วยความสนใจ หรือเสน่หา มองไปมองมา มองแล้วมองอีก

2.   May goes out with Nick.

They are going out.

Go out แปลว่า ออกเดท หรือ ใช้เวลาทำกิจกรรมต่างๆร่วมกันด้วยความรัก

3.   Tattoos turn me on.

Bad breath turns me off.

Turn someone on แปลว่า รู้สึกดึงดูดหรือ ชอบ พูดง่ายๆคือ ทำให้มีอารมณ์

Turn someone off แปลว่า ไม่รู้สึกดึงดูด, ไม่ชอบ หรือ ทำให้หมดอารมณ์ นั่นเอง

เพิ่มเติม turn on , turn off เป็นคำกริยาวลี แต่เพื่อนๆรู้ไหมว่า คำที่มีความหมายเดียวกัน ในรูปแบบคำนามคือ a turn on , a turn off แปลว่า สิ่งที่ชอบที่ดึงดูด และ สิ่งที่ไม่ชอบไม่ดึงดูด ตามลำดับ

            Tattoos are turn on.

          Bad breath is a turn off.

4.   They made out.

Make out แปลว่า จูบแบบดูดดื่ม จูบแบบไม่อายฟ้าอายดิน จูบแบบหนังผู้ใหญ่



5.   They hooked up.

Hook up แปลว่า มี sex การทำลูก หรือมีเพศสัมพันธ์



6.   He cheats on his girlfriend.

Cheat on แปลว่า นอกใจไปมีคนอื่น ไม่ซื่อสัตย์ต่อคู่รักของตนเอง ไปลงนรกซะเถอะคนดี

7.   We broke up.

Break up แปลว่า เลิกเป็นแฟนกันแล้วจ่ะ พอแล้วจบแบบเจ็บๆ



หวังว่าเพื่อนจะได้ความรู้ ได้ไอเดียในการใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันไม่มากก็น้อย หรือไม่ได้อะไรเลยก็มาเม้นบอกกันได้ครับ 
Bye Bye




ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม